-
1 день выдачи уведомления
Military: notification dayУниверсальный русско-английский словарь > день выдачи уведомления
-
2 день объявления срока вылета десанта
Military: notification dayУниверсальный русско-английский словарь > день объявления срока вылета десанта
-
3 повестка
notification, writ, собрания) order of day -
4 уведомление о
-
5 повестка повестк·а
1)повестка дня — agenda, order of the day, business of the day; calender амер.
включить в повестку дня — to put on the agenda, to include in the agenda
зачитать / огласить повестку дня — to read out the agenda
придерживаться повестки дня — to adhere / to stick to the agenda
принять / утвердить повестку дня — to adopt the agenda
содержаться в повестке дня — to appear / to be on the agenda / in the order of the day
малосодержательная / ограниченная повестка дня — empty / meagre / poor / slender agenda
окончательная / утверждённая повестка дня — approved agenda
предварительная повестка дня — provisional / temporary agenda
подготовка / разработка / составление повестки дня — drawing up of the agenda
пункт повестки дня — item on / of the agenda
включить / внести пункт в повестку дня — to inscribe / to place an item on the agenda
исключить пункт / вопрос из повестки дня — to delete an item from the agenda
поставить пункт / вопрос на конец повестки дня — to place an item at the end of the agenda
рассмотреть этот пункт повестки дня на закрытом заседании — to consider this item on the agenda in private
2) (извещение, предупреждение) notification, notice3) (извещение партийного организатора о необходимости присутствовать на заседании парламента, Великобритания) whip4) юр. (в суд) subpoena, summons; (судебный документ) writвручить повестку — to serve a subpoena / summons (on)
-
6 повестка
1) General subject: call-up paper, notice, notice paper, subpoena, summon, notification3) Law: breve, service of summons, writ4) Economy: order of day5) Diplomatic term: letter of convocation6) Telecommunications: camp-up8) Business: service of process9) American English: (о призыве в армию) draft card -
7 повестка
сущ.notice; notice paper; notification; юр ( о вызове в суд) subpoena; summons; ( дня) agenda; order of the dayвключать в повестку дня — to include in (place / put on) the agenda
вручать (предъявлять) повестку — to serve a notice; ( в суд) to serve a subpoena (summons) (on); serve ( smb) with a subpoena (summons)
одобрять (принимать, утверждать) повестку дня — to adopt (approve) the agenda
переходить к следующему пункту повестки дня — to move on (proceed) to next business (to / with the next item of / on the agenda)
вручение повестки — ( о вызове в суд) service of process (of subpoena, summons)
- повестка дня после внесения поправоквыдача повестки — ( в суд) issue of a citation (of a subpoena, summons)
- повестка о вызове в суд
- повестка присяжного
- предварительная повестка дня
- пересмотренная повестка дня* * * -
8 повестка
сущ.notice; notice paper; notification; юр ( о вызове в суд) subpoena; summons; ( дня) agenda; order of the dayвключать в повестку дня — to include in (place / put on) the agenda
вручать (предъявлять) повестку — to serve a notice; ( в суд) to serve a subpoena (summons) (on); serve ( smb) with a subpoena (summons)
одобрять (принимать, утверждать) повестку дня — to adopt (approve) the agenda
переходить к следующему пункту повестки дня — to move on (proceed) to next business (to / with the next item of / on the agenda)
вручение повестки — ( о вызове в суд) service of process (of subpoena, summons)
- повестка дня после внесения поправоквыдача повестки — ( в суд) issue of a citation (of a subpoena, summons)
- повестка о вызове в суд
- повестка присяжного
- предварительная повестка дня
- пересмотренная повестка дня* * * -
9 уведомление
(Статья контракта или условий деловых операций.)Любое уведомление по Контракту [или соглашению] представляется в письменной форме, отправляется получателю по телексу, факсу или заранее оплаченным по первому классу заказным письмом на его служебный адрес, указанный в последнем письменном уведомлении другой стороне, и считается отправленным на дату телекса или факса или на следующий день после отправки уведомления почтой. — Any notice to be given under the Contract [or its agreement] shall be in writing and telexed sent by facsimile transmission or forwarded by first class prepaid [registered or recorded delivery] letter post to the receiving party at its business address as last notified in writing to the other party and shall be deemed to have been given on the date of the telex or facsimile transmission or on the day following that on which the notice was posted.
-
10 срок платежа
1. date of payment2. due date3. maturity4. term of payment5. payment period -
11 инструкция по отправке
Русско-английский военно-политический словарь > инструкция по отправке
-
12 день приемки груза к отправке
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > день приемки груза к отправке
-
13 план проведения допинг-тестов
план проведения допинг-тестов
Определенное количество допинг-тестов, которые проводятся ежедневно, и различаются по видам спорта, видам анализов и времени уведомления спортсменов.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
test distribution plan (TDP)
Appointed number of drug tests to be conducted by day, by sport, by type of sample and by timing of athletes notification.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > план проведения допинг-тестов
См. также в других словарях:
Notification Service — A notification service provides means to send a notice to many persons at once. For example, if a flood were likely, residents of a community could be warned it time to evacuate. If a school were suddenly closed for the day, students or parents… … Wikipedia
Notification date — The day the option is either exercised or expires. The New York Times Financial Glossary … Financial and business terms
notification date — The day the option is either exercised or expires . Bloomberg Financial Dictionary … Financial and business terms
Worker Adjustment and Retraining Notification Act — The Worker Adjustment and Retraining Notification Act (WARN Act) is a United States labor law which protects employees, their families, and communities by requiring most employers with 100 or more employees to provide sixty (60) calendar day… … Wikipedia
Worker Adjustment And Retraining Notification Act – WARN — A United States labor law that offers protection to workers, workers families and communities by requiring certain employers to give a 60 day advance notice of any plant closings or mass layoffs. The Worker Adjustment and Retraining Notification… … Investment dictionary
Ozone Action Day — An Ozone Action Day, which can be declared by a local municipality, county or state, is observed at certain times during the summer months, when weather conditions (such as heat, humidity, and air stagnation) run the risk of causing health… … Wikipedia
Zero day attack — A zero day (or zero hour) attack or threat is a computer threat that tries to exploit unknown, undisclosed or patchfree computer application vulnerabilities. The term Zero Day is also used to describe unknown or Zero day viruses. Zero day… … Wikipedia
Zero-day attack — This article is about technical vulnerabilities. For other uses, see Zero day (disambiguation). A zero day (or zero hour or day zero) attack or threat is a computer threat that tries to exploit computer application vulnerabilities that are… … Wikipedia
Digital Society Day — India celebrates October 17 as the Digital Society Day. Importance of October 17 for India October 17 is significant for the Digital Society in India since it was on October 17, 2000, that Information Technology Act 2000, the first law of the… … Wikipedia
Timeline for the day of the September 11 attacks — The September 11, 2001 attacks, in addition to being a unique act of aggression, constituted a media event on a scale not seen since the advent of civilian global satellite links, round the clock television news organizations and the instant… … Wikipedia
2005 term United States Supreme Court opinions of Sandra Day O'Connor — Concurrence width=25px Concurrence/dissent white space: nowrap |Total = 3 colspan=2 | Bench opinions = 3 colspan=2 | Opinions relating to orders = 0 colspan=2 | In chambers opinions = 0 white space: nowrap colspan=2 valign=top | Unanimous… … Wikipedia